![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Filmler için altyazı çeviri isteklerini anasayfamızdan, filmin afişinin altındaki butona tıklayarak yapabilirsiniz. Bunun dışında, forumda herhangi bir şekilde çeviri ve/veya senkron isteği içeren bir başlık açmak kesinlikle yasaktır. Böylesi bir durumda başlığınız silinecek, sizse ikaz edileceksiniz. Aynı durumun tekrarında moderasyon alacak, kurala riayet etmediğiniz saptandığında forumdan uzaklaştırılmanız söz konusu olacaktır.
![]() ![]() |
![]() |
Clint Eastwood |
![]()
İleti
#1
|
![]() Quick on the trigger ![]() Grup: Veteran İleti: 1,528 Katılım: 2-August 07 Nereden: Somewhere in Time... Üye No.: 207 ![]() |
Hangisini kullanacağım şaşırdım vallahi. Ben yıllardır Katalanya diye kullanıyordum, halk Katalan halkı sonuçta, bu yüzden de -ya eki ile ülkeleştirme formülü bana daha doğru gelmitşi.
Ama bir bakıyorum internete Google "bunu mu demek istediniz?: Katalunya" diyor, Vikipedi "Katalonya" diyor, Katalanya pek çok gazetenin tercihi. Ne desem şaşırdım, ay ne olur yardım edin memedali bey ![]() -------------------- KLASİK FUTBOL
Öyküsü olmayan adam, Bufalo çayırındaki rüzgara benzer... Moon Station Z Sinema, edebiyat ve müzik üstüne bir blog. |
batigol-7 |
![]()
İleti
#2
|
![]() Etkin Üye ![]() Grup: Çevirmen İleti: 464 Katılım: 28-September 08 Nereden: Bakırköy Üye No.: 4,735 ![]() |
Ben Barcelona'dayken duyduğum telaffuz şekli Katalunya idi.
Not: Nou Camp dediğimiz stada ise Camp Nou diyorlar. Nou Camp dediğim için fırça yediğim bile olmuştu ![]() Bu ileti batigol-7 tarafından Mar 26 2010, 04:55 PM yeniden düzenlenmiştir. -------------------- |
Clint Eastwood |
![]()
İleti
#3
|
![]() Quick on the trigger ![]() Grup: Veteran İleti: 1,528 Katılım: 2-August 07 Nereden: Somewhere in Time... Üye No.: 207 ![]() |
Batigol, Katalunya dedikleri açıkça belli oluyor. Camp Nou-Nou Camp meselesinde de futbolu yakından takip etmem neticisinde bilgi sahibiyim.
Dile yerleşmiş bir şekli var mı diye TDK'ya bakayım dedim ama yazmamışlar onlar da. Sonuçta ülkeler kendi isimlerini farklı telaffuz etseler de Türkçe'de farklı olabiliyor. Ama madem sözlüklerde yok, lisanımızda da bir mütabakat yok, Katalunya demek en doğrusu olacak herhâlde. Ne dersiniz? -------------------- KLASİK FUTBOL
Öyküsü olmayan adam, Bufalo çayırındaki rüzgara benzer... Moon Station Z Sinema, edebiyat ve müzik üstüne bir blog. |
R0BlN |
![]()
İleti
#4
|
![]() Puck:Robin ![]() Grup: Yönetici İleti: 3,733 Katılım: 31-May 07 Nereden: İstanbul Üye No.: 7 ![]() |
Kendilerine Katalun demeleri bizi bağlamaz
![]() ![]() ![]() Ben oyumu Katalonya'dan yana kullanıyorum ![]() -------------------- |
batigol-7 |
![]()
İleti
#5
|
![]() Etkin Üye ![]() Grup: Çevirmen İleti: 464 Katılım: 28-September 08 Nereden: Bakırköy Üye No.: 4,735 ![]() |
Bu mevzu Beijing-Pekin meselesine benzeyecek
![]() Clint, Camp Nou hakkında bilgi sahibi olduğundan şüphem yok tabii, aksine bildiğini bildiğim için mevzuya yön versin diye yazmıştım ![]() Ek olarak Barcelona yerine Barselona şeklinde de kullanıyoruz. -------------------- |
kurt_thewolf |
![]()
İleti
#6
|
![]() Heye... ![]() Grup: Editör İleti: 1,683 Katılım: 24-November 07 Nereden: Ankara Üye No.: 721 ![]() |
Bana göre her şekilde de yer edecektir. Kendini kasma bence Clint.
![]() -------------------- ![]() |
Kastore |
![]()
İleti
#7
|
![]() Adanian boy without your names... ![]() Grup: Çevirmen İleti: 233 Katılım: 23-March 09 Nereden: Monitör karşısı. Üye No.: 5,880 ![]() |
Bizim resmi kayıtlarda geçiyor mu diye biraz kurcaladım, TBMM'nin sitesine gireyim dedim, garip İstiklal marşı remiximsi acaip müzikleri duyunca kapattım.
|
Clint Eastwood |
![]()
İleti
#8
|
![]() Quick on the trigger ![]() Grup: Veteran İleti: 1,528 Katılım: 2-August 07 Nereden: Somewhere in Time... Üye No.: 207 ![]() |
Bizim resmi kayıtlarda geçiyor mu diye biraz kurcaladım, TBMM'nin sitesine gireyim dedim, garip İstiklal marşı remiximsi acaip müzikleri duyunca kapattım. İlk girişi duyup olayı anlamayınca, ben de John Williams coverlamış istiklal marşını sandım ![]() -------------------- KLASİK FUTBOL
Öyküsü olmayan adam, Bufalo çayırındaki rüzgara benzer... Moon Station Z Sinema, edebiyat ve müzik üstüne bir blog. |
baritonverdi |
![]()
İleti
#9
|
![]() SG-TÜRK ![]() Grup: Müdavim İleti: 358 Katılım: 26-September 07 Üye No.: 423 ![]() |
Bizim resmi kayıtlarda geçiyor mu diye biraz kurcaladım, TBMM'nin sitesine gireyim dedim, garip İstiklal marşı remiximsi acaip müzikleri duyunca kapattım. İlk girişi duyup olayı anlamayınca, ben de John Williams coverlamış istiklal marşını sandım ![]() O müzik 90. Yıl müziği, malum; 2010 TBMM'nin 90. yılı. İstiklal Marşı sadece başta bir tema olarak verilmiş. Bence çok güzel bir eser. John Williams esinlenmeleri konusunda hemfikirim, hafiften Shindler's List kokuyor bazı yerlerde ![]() ![]() Bu eser gelince ek bilgi için bkz. http://www.tumgazeteler.com/?a=5100849 -------------------- "Sinema öyle bir keşiftir ki, bir gün gelecek, barutun, elektriğin ve kıtaların keşfinden çok, dünya medeniyetinin veçhesini değiştireceği görülecektir. Sinema, dünyanın en uzak köşelerinde oturan insanların birbirlerini sevmelerini, tanımalarını temin edecektir. Sinema, insanlar arasındaki görüş, düşünüş farklarını silecek, insanlık idealinin tahakkukuna en büyük yardımı yapacaktır. Sinemaya layık olduğu ehemmiyeti vermeliyiz."
Mustafa Kemal ATATÜRK ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
Basit Görünüm | Şuan: 23rd January 2021 - 06:18 PM |