![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Filmler için altyazı çeviri isteklerini anasayfamızdan, filmin afişinin altındaki butona tıklayarak yapabilirsiniz. Bunun dışında, forumda herhangi bir şekilde çeviri ve/veya senkron isteği içeren bir başlık açmak kesinlikle yasaktır. Böylesi bir durumda başlığınız silinecek, sizse ikaz edileceksiniz. Aynı durumun tekrarında moderasyon alacak, kurala riayet etmediğiniz saptandığında forumdan uzaklaştırılmanız söz konusu olacaktır.
![]() |
ebrehe |
![]()
İleti
#1
|
![]() Etkin Üye ![]() Grup: Veteran İleti: 142 Katılım: 31-May 07 Üye No.: 5 ![]() |
Aşağıda bazı farklı ve değişik tat verdiğine inandığım çeviri örneklerini sizlerle paylaşıyorum.
**** Görülen ya da duyulan şey karşısındaki şaşkınlık durumunda söylenen (Özellikle söyleyen bayansa ![]() Can't!: İnanmıyorum! **** Karşıdakine fırça atılır bir dille, durumu anlaması söyleniyorsa; Work it out!: Kafana sok! **** Don't ever think of leaving: Sakın bir yere gideyim deme. **** It's not good enough!: Bu Yetmez! **** Hang in there!: Metin ol! **** This is not so American: Bu Amerikan ruhuna aykırı. **** Jesus!: Başıma gelenler! **** Hell of a disease: Amansız bir hastalık **** You can't just be a film star. : Öyle ha deyince film yıldızı olunmuyor. **** O sırada evde otururken arkadaşından telefon gelir ve bir yere davet edilir; I'm comfortable: Rahatımı bozma. **** Cut the shit out!: Kes tıraşı! **** Bir şeye uğraşıp, becerememe durumunun ardından; I'm done!: Yapamıyorum! **** Who knew?: Kimin aklına gelirdi? **** Is that it?: Başka bir şey var mı? **** I do it this way: Ben hep böyle yaparım. Do it on your own way: Bildiğin gibi yap. **** Some balls! : Bu ne küstahlık! **** I see it coming: Bunu bekliyordum. **** I'll be damned: Bak sen şu işe! **** That goes with the territory: Bu da işin bir parçası. **** Cool: Kafa dengi, kıyak **** I wanted to check it out for myself: Kendi gözlerimle görmek istedim **** I'll be sick!: Şimdi kusacağım! **** Bad chance! : Şansına küs! **** Fair enough: Öyle olsun **** I'll use his language: Anladığı dilden konuşacağım **** Let's get this straight...: Açık konuşalım... **** Just like home: Sanki evdeyiz **** Aren't you ashamed of shouting at him. He's just a damn kid!: Bacak kadar çocuğa bağırmaya utanmıyor musun? **** Don't be an asshole!: Kıllık yapma! **** That's too bad!: Yazık olmuş! **** No big deal:Ne var bunda? **** You know what... : Bir şey diyeyim mi? **** - How much do you love her? - You have no idea: Tahmin edemeyeceğin kadar/Aklın şaşar **** Kişi arkadaşının aklına uyup, kendini kötü bir durumda bulur; It was your idea!: Hay senin kafana!/Suç seni dinleyende! **** Feel better: Geçmiş olsun **** Sometimes you just don't get it, do you? : Bazen bir türlü kafan basmıyor(bir türlü anlamıyorsun), değil mi? Bu ileti ebrehe tarafından Jul 3 2007, 04:27 PM yeniden düzenlenmiştir. -------------------- Çeviri durumu: Twin Peaks 2x19 %85
Hep, hiç istediğin gibi değildir. |
![]() ![]() |
![]() |
Basit Görünüm | Şuan: 18th January 2021 - 08:41 AM |