Konunun Yazdırılabilir Versiyonu

Konuyu orjinal formatında görmek için buraya tıklayın

Yedinci Gemi Forum _ Çevirmenler ve Çevirileri _ Robin'in Yeri

Gönderen: R0BlN Aug 18 2007, 02:04 PM

Çeviri sırasına göre:

Filmler:

1. http://www.imdb.com/title/tt0067927/
2. http://www.imdb.com/title/tt0102494/
3. http://www.imdb.com/title/tt0410537/
4. http://www.imdb.com/title/tt0450087/
5. http://www.imdb.com/title/tt0403358/
6. http://www.imdb.com/title/tt0369918/
Dinleyerek çevrilmiştir
7. http://www.imdb.com/title/tt0082846/
8. http://www.imdb.com/title/tt0083767/
9. http://www.imdb.com/title/tt0104692/
10. http://www.imdb.com/title/tt0096163/
11. http://www.imdb.com/title/tt0448707/
12. http://www.imdb.com/title/tt0374298/
Üçüncü dilden çevrilmiştir
13. http://www.imdb.com/title/tt0378215/
14. http://www.imdb.com/title/tt0365885/
15. http://www.imdb.com/title/tt0356910/
Dinleyerek çevrilmiştir
16. http://www.imdb.com/title/tt0420660/
17. http://www.imdb.com/title/tt0085382/
Dinleyerek çevrilmiştir
18. http://www.imdb.com/title/tt0365125/
19. http://www.imdb.com/title/tt0273302/
Eksik kısımları dinleyerek çevrilmiştir
20. http://www.imdb.com/title/tt0451010/
21. http://www.imdb.com/title/tt0456470/
22. http://www.imdb.com/title/tt0388311/
23. http://www.imdb.com/title/tt0426037/
24. http://www.imdb.com/title/tt0423310/
Eksik kısımları dinleyerek çevrilmiştir
25. http://www.imdb.com/title/tt0287457/
26. http://www.imdb.com/title/tt0386064/
İngilizce dublajlı sürümünden dinleyerek çevrilmiştir.
27. http://www.imdb.com/title/tt0470967/
28. http://www.imdb.com/title/tt0468683/
29. http://www.imdb.com/title/tt0352248/
30. http://www.imdb.com/title/tt0372784/

31. http://www.imdb.com/title/tt0088889/
32. http://www.imdb.com/title/tt0450158/
33. http://www.imdb.com/title/tt0094886/
34. http://www.imdb.com/title/tt0475590/
35. http://www.imdb.com/title/tt0367594/
36. http://www.imdb.com/title/tt0378428/
37. http://www.imdb.com/title/tt0407304/
38. http://www.imdb.com/title/tt0475532/
39. http://www.imdb.com/title/tt0397101/
40. http://www.imdb.com/title/tt0435625/
41. http://www.imdb.com/title/tt0405422/
42. http://www.imdb.com/title/tt0404032/
43. http://www.imdb.com/title/tt0428251/
44. http://www.imdb.com/title/tt0181199/
Dinleyerek çevrilmiştir
45. http://www.imdb.com/title/tt0121164/
46. http://www.imdb.com/title/tt0416315/
47. http://www.imdb.com/title/tt0366780/
48. http://www.imdb.com/title/tt0409904/
49. http://www.imdb.com/title/tt0314067/
50. http://www.imdb.com/title/tt0422272/
51. http://imdb.com/title/tt0444653/
52. http://imdb.com/title/tt0444759/
53. http://imdb.com/title/tt0406158/
54. http://imdb.com/title/tt0389860/
55. http://imdb.com/title/tt0451824/
56. http://imdb.com/title/tt0267024/
57. http://imdb.com/title/tt0348150/
58. http://imdb.com/title/tt0407887/
59. http://imdb.com/title/tt0405296/
60. http://www.imdb.com/title/tt0406816/
61. http://www.imdb.com/title/tt0427969/
62. http://www.imdb.com/title/tt0050539/
63. http://www.imdb.com/title/tt0477347/
64. http://www.imdb.com/title/tt0465551/
65. http://www.imdb.com/title/tt0758766/
66. http://www.imdb.com/title/tt0107156/
67. http://www.imdb.com/title/tt0374089/
68. http://www.imdb.com/title/tt0445934/
69. http://imdb.com/title/tt0301634/
70. http://imdb.com/title/tt0478311/
71. http://imdb.com/title/tt0829482/
72. http://imdb.com/title/tt0444778/
73. http://imdb.com/title/tt0477348/
74. http://imdb.com/title/tt0825232/
75. http://imdb.com/title/tt0469494/
76. http://www.imdb.com/title/tt0468569/


Diziler:

- http://www.requiemfromdarkness.com/ - Bölüm 12 ve 13
- http://www.imdb.com/title/tt0411008/ S03-E05...11, S05-E01..E09 (8 bölüm hasta ve 1 bölüm sson ile birlikte)
- http://imdb.com/title/tt0437745/ Bölüm 01 - 05
- http://www.imdb.com/title/tt0816398/ - Bölüm 8 ve 9
- http://www.imdb.com/title/tt0306414/ - S01-E02
- http://www.imdb.com/title/tt0774065/ - Bölüm 7 ve 8
- Dexter - S03-E01 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 - Melih ile birlikte

Güncelleme: 23.03.2009

Gönderen: Funkster Aug 20 2007, 12:52 AM

Irish pub ismi gibi olmuş. smile.gif Hocam şöyle bir baktım, 68 film arasında senin çevirin ile izlediğim tam 17 film olduğunu farkettim. Ama bunun yanında R0BIN imzası taşıyan ve henüz izleyemediğim onca film olduğunu görünce de hayıflandım. Vermiş olduğun bazı linkleri sık kullanılanlara ekledikten kelli, fırsat bu fırsat Taegugki, Batman Begins, The Descent, The 40 Year Old Virgin, Notes on a Scandal, A Scanner Darkly gibi benim için hem kendisi, hem de çevirisiyle birlikte çok değerli olan filmler için tekrar teşekkür ederim. Click, Music & Lyrics ve Nochnoy dozor için ise film olarak olmasa da çeviri yönünden çok mutlu ayrılmıştım. Hepsinden öte, bana The DepartedR0BIN çevirisinden başka hiçbir güç ikinci kez izletemezdi galiba..

Gönderen: raskolnikov Aug 20 2007, 11:23 AM

Sinemayla ilgili herkes ROBIN'e mutalaka bir yerlerde rastlamıştır. Şu listenin ağırlığına bakın yahu. smile.gif Her türlü zevke ait bir parça var mutlaka.
Batman Begins, Taegugki, The Skeleton Key, WolfCreek, The Prize Winner of Defiance, Ohio, The Departed, Notes on a Scandal izlediklerim arasında aklımda yer edinenler. Hele hele ROBIN imzalı Taegugki'yi unutmak mümkün değildir.

Gönderen: swatcagdas Aug 20 2007, 07:36 PM

@Robin üstadın genel kültürü ve engin tecrübeleri ile harmanlanan altyazıları bu, birbirinden güzel filmlerle izlemiş olduğum için çok şanslıyım. Ayrıca kıvrak zekası da fimlere izlenme zevki katan başka bir unsur...
Nice altyazılara üstad...

Gönderen: t-becks Aug 21 2007, 12:23 PM

100'ü görmek de yakında nasip olacak gibi. smile.gif

Gönderen: Clint Eastwood Sep 14 2007, 07:48 AM

Ben de 19 çevirinizle rast gelmişim. Hepsinin de çok iyi olduğunu söylemeye gerek yok. Üstünde oynamaya yapmadan DVD'ime yazdığım çevirilere imza atıyorsunuz. Bir çevirmen için, en güzel şeylerden biri olsa gerek flaugh.gif

Lost bölümlerini saymıyorum tabi. Onları da izledim.

Gönderen: sars Oct 25 2007, 09:00 PM

Maşallah diyorum, nazar değmesin bunların hepsi ayrı birer emek demek. flowers.gif

Gönderen: sarveniko Jan 5 2008, 12:15 PM

The Lawnmower Man'in bende çok hem de çok özel bir yeri vardır.
Şöyle ki...yıllar öncesinde filmin zaten hastasıydım.Filmi önce dvdrip ile seyredip, daha sonra Robin'in çevirisi ile bir kez daha seyrettiğimde, filmin Dvdrip'li arşive kaldırdığım cd'sini çöpe atmak zorunda kalmıştım ve tabii ki sebebi de Robin olmuştu:)
Böyle kalburüstü filmlere o kadar yakışıyor ki Robin.
Daha nice böyle gündem dışı, rating alma tasası olmayan filmler çevirmen dileklerimle.

Gönderen: harpseal May 18 2008, 07:46 PM

Maşallah Robin çok uzun bir listen var. Başarılarının devamını dilerim.

Gönderen: bakieryigit May 30 2008, 12:32 PM

Başarılarının devamını dilerim, herkese nasip olmayacak bir liste smile.gif

Gönderen: vorb Sep 15 2008, 07:17 PM

Çevirilerini her zaman yakından takip etmişimdir üstadın. Hızına yetişmek çok zordur. Nice 100 filmleri ROBIN'in alt yazıları ile izleyeceğimize eminim.

Başarılarınızın devamını dilerim.

Gönderen: -EcS- Oct 17 2008, 03:37 AM

divx dünyasına ilk kendimi kaptırdığımda (lost ile başlamıştım sanırım) adını ilk öğrendiğim çevirmendi robin. o zamandan beri her zaman altyazılarınla filmleri izlemek büyük keyif olmuştur. herhangi bir platformda teşekkür etme fırsatım olmadığından buradan toptan hepsi için teşekkürlerimi yollayım istedim smile.gif başarılı çevirilerinin devamını dilerim

Gönderen: fjallraven Oct 27 2008, 11:42 PM

ben 23 çevirisiyle film seyretmişim...

ilk hangi çevirisiyle seyrettiğimi hatırlamıyorum ama ilk "bu keratada bir yetenek var" diye farkına vardığım çevirisi "Suriyeli Gelin"dir... hatta kendisine de söylemiştim, kız babasının evine gelen köyün ileri gelen ihtiyarlarının görünüşte kibar ama içerikte tehditkar diyaloglarının çevirisini etkileyici bulmuştum...

benim listeleyişimle,
The Syrian Bride (2004) - ilk farkına vardığım çevirisi,
The Incredible Shrinking Man (1957) - en stilize çevirisi,
Notes on a Scandal (2006) - en başarılı çevirisi,
Hsi Yen (Wedding Banquet) (1993) - film olarak en çarpıcısıydı...

nice çevirilere...

Gönderen: mezdap Jan 12 2009, 04:46 PM

Çok harika işler çıkartmışsınız ustam. Bir kaç tanesini izlemiştim ve gerçekten de süperdi, ellerinize sağlık. Nice çevirilere.

Gönderen: GeCeKuSu Mar 14 2009, 01:11 AM

ROBIN herbiri için ayrı ayrı teşekkürler. Californication'u göremedim listede, ortak bir çalışma vardı orada da sanırım..

Gönderen: hasta Apr 28 2009, 12:06 AM

İki yıldan uzun süredir beklettiğim "The Incredible Shrinking Man" filmini en sonunda izleyebildim. Lost hariç son aylarda hasret kaldığımız R0BlN çevirilerinin acısına merhem oldu smile.gif Gerçekten zamanın ötesinde bir bilimkurgu filmiymiş. 2010 yılında yeniden çekilerek rezil edilmesi planlanıyormuş. Anladığım kadarıyla komedi ağırlıklı olacakmış ve başrolde de Eddie Murphy oynayacakmış.

Neyse R0BlN'in Yeri'ne uğrayışımdaki asıl amacım başka. Seni yeniden ringlerde görmek istiyoruz! flaugh.gif Vatandaşın sesine kulak ver oleyo.gif

Gönderen: freelast Jan 4 2010, 06:21 PM

Çevirilerinle bir çok film izlemişim ama bu kadar çok uzakdoğu filmi çevirdiğini bilmiyordum. 10 tanesi korku olmak üzere 16 tane uzakdoğu filmi saydım. Çoğunu da izledim. Her biri için ayrı ayrı teşekkürler, ellerine sağlık Robin.

Gönderen: ratasoy Jan 5 2010, 03:17 AM

Sabır ve emeğin birleşimi.
Ne demişler bazıları düşünür bazıları eyleme dönüştürür...

Ellerine sağlık Robin...

Gönderen: Smallville Jan 25 2010, 06:36 PM

Hepinizin eline sağlık arkadaşlar, çok güzel işler çıkarıyorsunuz. Hepinizden Allah razı olsun, kolay gelsin.

Gönderen: aex1 Feb 28 2010, 01:25 AM

Marka olmuşsunuz..daha ne diyebilirim ki...tebrikler ve teşekkürler..

Gönderen: donmezsa Mar 6 2010, 01:29 AM

Güzel çevirilerinizin devamını dilerim

Gönderen: bellisperennis Apr 9 2010, 11:44 PM

Siz gibilerin ellerine, yüreğine, emeğine sağlık kardeşim... Hakikaten karşılıksız böylesine yürekten emek verdiğiniz için sonsuz teşekkür ederim....

Editör Notu: İmlâ denetiminden geçirildi.

Gönderen: lonelyloner Feb 1 2012, 02:07 PM

Çok teşekkürler, ellerinize sağlık. flowers.gif

Gönderen: screable Jan 2 2013, 08:10 PM

Çevirmiş olduğunuz hiç bir filmi seyretmediğim gördüm. Sizinle ilgili yorumları da okuduktan sonra benim için sizin çevirilerinizin olduğu filmleri izlemek şart oldu bana. Çevirileriniz için teşekkürler. flowers.gif

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)