![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Filmler için altyazı çeviri isteklerini anasayfamızdan, filmin afişinin altındaki butona tıklayarak yapabilirsiniz. Bunun dışında, forumda herhangi bir şekilde çeviri ve/veya senkron isteği içeren bir başlık açmak kesinlikle yasaktır. Böylesi bir durumda başlığınız silinecek, sizse ikaz edileceksiniz. Aynı durumun tekrarında moderasyon alacak, kurala riayet etmediğiniz saptandığında forumdan uzaklaştırılmanız söz konusu olacaktır.
![]() ![]() |
![]() |
UpuauT |
![]()
İleti
#1
|
Üye ![]() ![]() Grup: Üyeler İleti: 23 Katılım: 31-March 10 Üye No.: 7,416 ![]() |
Teroristler OPEC Binasını basmış, basın açıklaması yapıyor. Bir yerden sonrasını toparlayamadım.
Şimdiden teşekkürler. 92 00:24:03,120 --> 00:24:05,210 <i>"Artık herkes için açıktır ki...</i> 93 00:24:05,560 --> 00:24:07,519 <i>"...en önemli Arap sorunu...</i> 94 00:24:07,520 --> 00:24:09,930 <i>"...Filistin davasıyla ilgilidir.</i> 95 00:24:10,080 --> 00:24:12,420 <i>"Bu da topraklarımızdaki Siyonist varlığını...</i> 96 00:24:12,760 --> 00:24:14,960 <i>"...haklı çıkarma çabalarına...</i> 97 00:24:15,480 --> 00:24:16,940 <i>"...maruz kalan...</i> 98 00:24:17,840 --> 00:24:19,880 <i>"...büyük bir komployla sonuçlanmıştır.</i> 99 00:24:21,880 --> 00:24:24,520 <i>"and to consolidate division, weakness</i> 100 00:24:25,080 --> 00:24:27,410 <i>"and dissension in the Arab world</i> 101 00:24:27,840 --> 00:24:29,010 <i>"and particularly</i> 102 00:24:29,640 --> 00:24:33,870 <i>"in the region neighbouring the occupied Palestinian territory</i> 103 00:24:35,000 --> 00:24:38,330 <i>"in order to allow the aggressive Zionist state</i> 104 00:24:38,760 --> 00:24:41,400 <i>"to execute its expansionist projects.</i> 105 00:24:42,000 --> 00:24:43,959 <i>"In addition to these manoeuvres</i> 106 00:24:43,960 --> 00:24:47,420 <i>"aimed at forcing Arab and Palestinian recognition</i> 107 00:24:48,080 --> 00:24:51,250 <i>"regarding its legality the Zionist state... "</i> |
R0BlN |
![]()
İleti
#2
|
![]() Puck:Robin ![]() Grup: Yönetici İleti: 3,729 Katılım: 31-May 07 Nereden: İstanbul Üye No.: 7 ![]() |
Çevirdiğiniz kısımla devamı arasında yüklem sorunu var. Hangi film bu?
-------------------- |
UpuauT |
![]()
İleti
#3
|
Üye ![]() ![]() Grup: Üyeler İleti: 23 Katılım: 31-March 10 Üye No.: 7,416 ![]() |
Bağlamaya uğraşırken kalan kısım o benim hatam. Aslı bu.
Film Carlos (2010) 2. Bölüm. 91 00:24:03,120 --> 00:24:05,210 <i>"It is now clear for everyone</i> 92 00:24:05,560 --> 00:24:07,519 <i>"that the crucial Arab cause</i> 93 00:24:07,520 --> 00:24:09,930 <i>"concerning the Palestinian question</i> 94 00:24:10,080 --> 00:24:12,420 <i>"and subjected to its consequences</i> 95 00:24:12,760 --> 00:24:14,960 <i>"is the object of a major plot</i> 96 00:24:15,480 --> 00:24:16,940 <i>"aiming to legitimize</i> 97 00:24:17,840 --> 00:24:19,880 <i>Zionist existence on our land</i> 98 00:24:21,880 --> 00:24:24,520 <i>"and to consolidate division, weakness</i> 99 00:24:25,080 --> 00:24:27,410 <i>"and dissension in the Arab world</i> 100 00:24:27,840 --> 00:24:29,010 <i>"and particularly</i> 101 00:24:29,640 --> 00:24:33,870 <i>"in the region neighbouring the occupied Palestinian territory</i> 102 00:24:35,000 --> 00:24:38,330 <i>"in order to allow the aggressive Zionist state</i> 103 00:24:38,760 --> 00:24:41,400 <i>"to execute its expansionist projects.</i> 104 00:24:42,000 --> 00:24:43,959 <i>"In addition to these manoeuvres</i> 105 00:24:43,960 --> 00:24:47,420 <i>"aimed at forcing Arab and Palestinian recognition</i> 106 00:24:48,080 --> 00:24:51,250 <i>"regarding its legality the Zionist state... "</i> |
R0BlN |
![]()
İleti
#4
|
![]() Puck:Robin ![]() Grup: Yönetici İleti: 3,729 Katılım: 31-May 07 Nereden: İstanbul Üye No.: 7 ![]() |
Çevirisi şöyle bir şey olsa da birkaç cümleye bölmekte fayda var
![]() Filistin meselesi ve yol açacağı sorunlarla ilgili hayati Arap davasının, topraklarımızdaki Siyonist varlığın meşru kılınması ve özellikle işgal altındaki Filistin ve civarındaki topraklardaki Siyonist yayılma politikasının hedefindeki bölgedeki Arap dünyasının bölünmesine ve zayıflığın sürdürülmesine yönelik bir komploya karşı konulması anlamına geldiği artık herkesin malumudur. -------------------- |
UpuauT |
![]()
İleti
#5
|
Üye ![]() ![]() Grup: Üyeler İleti: 23 Katılım: 31-March 10 Üye No.: 7,416 ![]() |
Çevirisi şöyle bir şey olsa da birkaç cümleye bölmekte fayda var ![]() Filistin meselesi ve yol açacağı sorunlarla ilgili hayati Arap davasının, topraklarımızdaki Siyonist varlığın meşru kılınması ve özellikle işgal altındaki Filistin ve civarındaki topraklardaki Siyonist yayılma politikasının hedefindeki bölgedeki Arap dünyasının bölünmesine ve zayıflığın sürdürülmesine yönelik bir komploya karşı konulması anlamına geldiği artık herkesin malumudur. Türkçesini anlamaya çalışmakla meşgulum gerçekten ![]() Teşekkürler. |
![]() ![]() |
![]() |
Basit Görünüm | Şuan: 9th December 2019 - 01:11 AM |