IPB

Hoşgeldin Misafir ( Giriş | Kayıt Ol )


Yedinci Gemi Çevirmenlerinden Son Filmler
Manchester by the Sea Posteri Split Posteri Rogue One Posteri Lion Posteri Fantastic Beasts and Where to Find Them Posteri John Wick: Chapter 2 Posteri Assassin's Creed Posteri

> Altyazı İstek konusunda

Filmler için altyazı çeviri isteklerini anasayfamızdan, filmin afişinin altındaki butona tıklayarak yapabilirsiniz. Bunun dışında, forumda herhangi bir şekilde çeviri ve/veya senkron isteği içeren bir başlık açmak kesinlikle yasaktır. Böylesi bir durumda başlığınız silinecek, sizse ikaz edileceksiniz. Aynı durumun tekrarında moderasyon alacak, kurala riayet etmediğiniz saptandığında forumdan uzaklaştırılmanız söz konusu olacaktır.

> "The Wire" (2002-2008), 7G Çeviri Etkinliği
R0BlN
mesaj Jun 20 2008, 08:59 AM
İleti #1


Puck:Robin
Group Icon

Grup: Yönetici
İleti: 3,729
Katılım: 31-May 07
Nereden: İstanbul
Üye No.: 7



forum resmi
forum resmi
forum resmiforum resmiforum resmi

YEDİNCİ GEMİ FİLM BİLGİSİ
"The Wire" (2002)
"The Wire" Posteri
IMDBRT
Tür: Polisiye / Dram / Gizem / Gerilim
IMDB Notu: 9.7 / 10 (27,099 oy)
Süre: 60 dakika
Ülke: ABD    Dil: İngilizce / Yunanca / Çince   
Oyuncular: Dominic West, John Doman, Wendell Pierce, Lance Reddick, Deirdre Lovejoy

Resmi Site
Wikipedia
7G Başlığı
Ekşisözlük'ten alıntılar:
QUOTE
hic uzatmadan soyleyeyim, hayatimda izledigim en iyi, en kaliteli tv dizisi.

son yillarda tv yapimlari aldi basini gitti, sopranos, deadwood, rome filan her birinin tek bolumu guzel bir sinema filmi kivaminda. hele bu donem dizilerini zamaninin shogunuyla, shaka zulusuyla, i cladiusuyla (ki cok severim) karsilastirinca, hepimizin laf etmekten cok hoslandigi amerikan film/dizi endustrisinin kendi basina bir kulvarda oldugu belli.

ote yandan issiz bir adaya dussem yanima bu iyi yapimlari yerine bana daha cok zevk veren x-filesi alirim (ilk 5 sezonu), granadanin jeremy brettli sherlock holmesu alirim, arrested developmenti alirim.

the wire ise hem izlemesi zevkli hem de cok iyi ve onemli bir dizi. lost most bununla karsilastirilinca teletubbies gibi kaliyor, cunku eninde sonunda eglenceden ibaret, entertainment business yani. bu ise kaliteli bir polisiye diye baslayip, zamanla bir sehrin hikayesine dondu, sezonlar ilerledikce de toplumun degisik kesimlerine el ata ata sosyal kritik haline geldi. o yuzden de sopranos gibi sahane bir yapimdan bile derin, daha gercekci, daha ilginc. her karakter karmasik; iyi/kotu insan siniflandirmalari yerine cevresel sartlara adapte olurken iyi ve kotu seyler yapan insanlar var, surekli gri tonlarinda dolasmak zorunda kalan normal insanlar.

instant gratification bagimlilari (edit: dizi ismi degil ulen bu, kavram, hani gunumuz insaninin kolayc..teeey tey) bir iki bolum izleyip sikilabilirler, ustune turkiyedeki biri icin o kadar da ilginc olmayabilir ama geri kalanlar sevmedim diyenle iliskilerini kesecek kadar hastasi olacaktir, kefilim. her sezonun da bir oncekinden daha iyi olmasi cabasi. ortalama seyirciye oynamak yerine guzel bir eser ortaya cikarmayi yegleyen zeki insanlarin sanatini tecrube etmek ne kadar zevkliymis yarabbim.

bu arada artistik yapip altyazisiz izlemeye kalkismayin, ben daha amerikali gormedim bunu altyazisiz takip edebilen.

QUOTE
lost ve bgs gibi aksiyon ve gerilimin gırla gittiği dizilere epey tezat, baltimore'un iç karartıcı ortamında, hepsi ayrı sorunlu yaşantılara sahip karakterleriyle farklı bir dizidir. pek tabi polisiyedir ama polisiye denince aklınıza hill street blues geliyorsa, the wire'a epey haksızlık yapıyorsunuz demektir. dizi, polis-siyaset-mafya üçlüsü arasında dolaşan girift bir hikayeye sahip. senaryo ekibinde emekli polislerin olmasından ötürü, uyuşturucu ticareti ile ilgili epey enteresan bilgiler içeriyor. diğer hbo dizilerinde olduğu gibi, gün yüzü görmemiş küfürler havada uçuşuyor ve az da olsa adult sahnelere sahip. klasik polisiyelerdeki "iyi yürekli polis" ile "cani suçlu" tiplemelerine tezat, ele geçirdiği uyuşturucu parasını iç eden, üç kuruşluk çıkar için polis teşkilatının içinde ayak oyunları çeviren polisler ve d'angelo(dee) gibi sempatik gangasterler bulunmaktadır. ilk sezondan ufak bir spoiler yaparak dizinin farkını göstermeye çalışalım:
Tıkla üstüne, kendin kaşınmış ol. Bir daha tıkla, kaşıntına son ver...

barksdale çetesinin hesabına çalışan, kafasında bağladığı tuhaf bez parçalarına ve iğrenç tükürüşüne rağmen süper karizmatik bir karakter olan "bodie(preston)", polisler tarafından sıkıştırılır. bodie bir boşluk bularak kendisini tutuklamaya çalışan polislerden birisine sağlam bir darbe indirir. bunun üzerine etrafındaki bütün polisler bodie'ye allah ne verdiyse saldırırlar. bu sırada kamera, olan biteni uzaktan izleyen memur kima'ya döner. kima, baltimore polis departmanı'nın güzel ve sert bir üyesidir, severiz kendisini. ayrıca polis departmanındaki siyah ve lezbiyen bir kadın olarak, tam bir "öteki"dir. bodie'yi döven polisleri bir süre izler. biz tabi ki bu güzel ve "öteki" ablanın diğer polisleri durduracağını ya da çaresiz bir şekilde kafasını başka bir yöne çevireceğini düşününürüz. kima ise olay yerine koşarak bodie'yi tekmeleyen polislere katılır ve bizi epey şaşırtır. evet, the wire "aman polisi kötü göstermeyelim" gibi bir derdi olmayan, epey gerçekçi bir dizidir.

Evet arkadaşlar, IMDB notu 9.7 olan, çoğu eleştirmene göre gelmiş geçmiş en iyi polisiye dizi "The Wire"ın çevirilerine başlamış bulunuyoruz preved.gif

Toplam 5 sezon, 60 bölümden oluşan ve Mart 2008'de sona erip tamamlanmış olan bu dizi kısaca Baltimore şehrinde polisle suçlular arasındaki mücadeleyi anlatıyor.

Aşırı sokak dili ve argo kullanımından ve her bölüme ait altyazının bir sinema filmi uzunluğunda olmasından dolayı çok zor seviyede olan bu dizinin çevirilerini, uzun bir sürece yayılması kaçınılmaz olsa da, 7G kalitesiyle sizlere sunacağız. İlk birkaç bölüm, çevirmenlerin müstakil çevirileri olacaktır. Daha sonra nasıl bir yol izleyeceğimize bakacağız rolleyes.gif Buyrunuz ilk bölüm çevirisi
smile.gif



--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
 
Reply to this topicStart new topic
Yanıtlar
yekzeban
mesaj Jul 1 2011, 03:43 AM
İleti #2


Yeni Üye
*

Grup: Üyeler
İleti: 5
Katılım: 19-April 08
Üye No.: 3,020



Clint Eastwood ve Puck:Robin çevirilerini diğer altyazılarla kıyaslayınca keşke demekten kendimi alamıyorum.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Bu konudaki mesajlar
R0BlN   "The Wire" (2002-2008)   Jun 20 2008, 08:59 AM
pospolen   Ellerinize sağlık :fl:   Jun 20 2008, 12:21 PM
borndead   Ellerine sağlık, Kovboy Efendi. :fool:   Jun 20 2008, 03:07 PM
cb_spike   Ellerinize sağlık. :fl:   Jun 20 2008, 03:15 PM
Funkster   Ellerinize sağlık. Hem tanıtım, hem de altyazı içi...   Jun 20 2008, 03:23 PM
blackmilk   Ellerinize sağlık. Altyazıları merakla beklenen bi...   Jun 20 2008, 04:58 PM
Stormcry   Teşekkürler. Ellerinize sağlık... :fl:   Jun 20 2008, 06:07 PM
sson   Eline sağlık Clint :fl:   Jun 21 2008, 10:41 AM
ggecim   Ellerinize sağlık :fl:. Kaliteli bir dizi arıyordu...   Jun 21 2008, 03:03 PM
baronio   Aldığı övgülerle hemen hemen herkesin merakını cez...   Jun 23 2008, 12:23 PM
tyler78   İlk bölümünü izledim ama pek sevmedim.Yani bu kada...   Jun 25 2008, 02:00 AM
Clint Eastwood   Sonraki bölümlerde inanılmaz ilişkiler izleyebilir...   Jun 25 2008, 02:30 AM
LeperThundeR   Dizi çok övülüyor. İzleyelim de görelim bakalım. Ş...   Jun 25 2008, 09:47 AM
mirsat   Tatilden sonra indirmeye başlayalım bakalım , dizi...   Jun 25 2008, 07:15 PM
R0BlN   [b][color=#3333FF]Sezon 1, Bölüm 2 Çevirisi   Jun 28 2008, 09:58 PM
cb_spike   Ellerine sağlık R0BlN :fl:   Jun 28 2008, 10:03 PM
blackmilk   Teşekkürler R0BlN.   Jun 29 2008, 10:12 AM
sansliadam   Kolay gelsin.   Jun 29 2008, 07:48 PM
borndead   Ellerine sağlık üstat. :fl:   Jun 29 2008, 08:50 PM
Clint Eastwood   Elline sağlık ROBlN :fl:   Jun 29 2008, 11:52 PM
ggecim   Ellerinize sağlık Robin.   Jun 30 2008, 12:19 AM
LeperThundeR   Ellerinize sağlık, hocam.   Jul 1 2008, 02:57 PM
careem   Ellerine sağlık ROBİN. :fl:   Jul 2 2008, 12:26 PM
BuRnOut   Twin Peaks'i, bu diziye tercih etsem de, The W...   Jul 2 2008, 12:36 PM
bonz1   ellerinize sağlık beyler   Jul 8 2008, 04:59 PM
ggecim   Eğer zaman ve yoğunluk sorunundan dolayı, çeviri y...   Sep 19 2008, 06:48 PM
R0BlN   Etkinlik olarak yürütülemeyecek kadar zor bir çevi...   Sep 19 2008, 07:39 PM
ggecim   Tamam o zaman çevirmen etkinliği olsun her bölümü ...   Sep 19 2008, 08:12 PM
borndead   Üçüncü bölüm bende arkadaşlar. PB 4. bölümden sonr...   Sep 20 2008, 05:07 PM
Baltalı İlah   Arkadaşlar, tüm saygılarımı sunarak ve belki haddi...   Nov 3 2008, 12:44 AM
excellency23   Arkadaşlar, tüm saygılarımı sunarak ve belki hadd...   Nov 7 2008, 11:36 PM
hastaruhlu   dört gözle bekliyoruz çevirileri. obama'nın da...   Apr 10 2009, 05:42 PM
yekzeban   Clint Eastwood ve Puck:Robin çevirilerini diğer al...   Jul 1 2011, 03:43 AM


Reply to this topicStart new topic
1 kullanıcı bu başlığı okuyor (1 Misafir ve 0 Gizli Kullanıcı)
0 Üye:

 



- Basit Görünüm Şuan: 18th January 2020 - 08:52 PM