Konunun Yazdırılabilir Versiyonu

Konuyu orjinal formatında görmek için buraya tıklayın

Yedinci Gemi Forum _ Dizi Çevirileri _ "Star Trek" (1987)

Gönderen: mezdap Apr 8 2010, 02:00 AM

YEDİNCİ GEMİ FİLM BİLGİSİ
http://sinema.yedincigemi.com/7g-1107-Star-Trek-The-Next-Generation.html
http://www.yedincigemi.com/sinema/thumb/big/tt0092455.jpg
http://www.imdb.com/title/tt0092455http://www.rottentomatoes.com/alias?type=imdbid&s=0092455
Tür: http://sinema.yedincigemi.com/search.php?ft=y&q=Action&qopt=genre / http://sinema.yedincigemi.com/search.php?ft=y&q=Adventure&qopt=genre / http://sinema.yedincigemi.com/search.php?ft=y&q=Sci-Fi&qopt=genre
Konu: Kaptan James T. Kirk'in 5 yıllık görevini tamamlamasının üzerinden geçen yılların ardından yıldız filosunun yeni nesil subayları, Kaptan Jean-Luc Picard'ın önderliğinde daha önce...
IMDB Notu: 8.8 / 10 (13,301 oy)
RT Notu: 80 / 100
Süre: 45 dakika (176 bölüm)
Ülke: ABD    Dil: İngilizce / Klingon / Fransızca   
Oyuncular: http://sinema.yedincigemi.com/p/25485/Patrick-Stewart, http://sinema.yedincigemi.com/p/1747/Jonathan-Frakes, http://sinema.yedincigemi.com/p/9526/LeVar-Burton, http://sinema.yedincigemi.com/p/27728/Marina-Sirtis, http://sinema.yedincigemi.com/p/24958/Brent-Spiner

forum resmi
Robin hocama çok teşekkür ederim. Beni en başından beri çeviriye yönlendiren, daha doğrusu nasıl çevrileceğine yönlendiren kişidir kendisi. Şimdi de bu başlığı onun ricası üzerine açıyorum, aksi halde benim tek başıma bunu yürütebilecek zamanım olmadığından cesaretim de yok açıkçası. Ancak bir yerinden tuttuk. Gerisi de gelir inşallah. smile.gif

Gönderen: kurt_thewolf Apr 8 2010, 10:32 AM

Başlandı artık. Bu işi yarılamak demektir. Elverdiğince burda olduğunu bilmek bile güzel smile.gif

Gönderen: mezdap Apr 8 2010, 10:38 AM

Evet ben de öyle düşünüyorum. http://sinema.yedincigemi.com/7g-1107-Star-Trek-The-Next-Generation.html Dün gece siteye yüklendi. smile.gif

Gönderen: carismation Apr 8 2010, 08:50 PM

Çeviri için teşekkürler, devamını bekleriz.

Editör Notu: İmlâ denetiminden geçirildi.

Gönderen: mezdap Apr 8 2010, 08:53 PM

Bölüm 21 sırada.

Gönderen: cocovacirvacir Apr 15 2010, 11:51 AM

merakla beklemedeyiz üstadım...

Gönderen: batigol-7 Apr 15 2010, 01:03 PM

Çevirilerde kolay gelsin, mezdap.

Gönderen: ayhanozbekk Apr 15 2010, 03:55 PM

Muhteşemsin üstad:
valla bu yazın ne yapacağım diye kara kara düşünüyordum.java script:emoticon(':fool:',%20'smid_11')

Gönderen: oblomov Apr 15 2010, 05:35 PM

Konuyu tekrar başlattığın için teşekürler, çevirilerde kolay gelsin.

Editör Notu: İmlâ denetiminden geçirildi.

Gönderen: mezdap Apr 21 2010, 01:10 PM

Teşekkürler arkadaşlar,
http://sinema.yedincigemi.com/7g-1107-Star-Trek-The-Next-Generation.html yayına alınmıştır arkadaşlar.

Gönderen: carismation Apr 21 2010, 06:17 PM

Teşekkürler.

Editör Notu: İmlâ denetiminden geçirildi.

Gönderen: mezdap Apr 21 2010, 08:48 PM

18 sırada.

Gönderen: kurt_thewolf Apr 22 2010, 03:14 PM

Ellerine sağlık, mezdap. flowers.gif

Gönderen: oblomov Apr 26 2010, 11:09 PM

Ellerine sağlık mezdap, umduğumdan daha hızlı çıktın. comico.gif

Editör Notu: İmlâ denetiminden geçirildi.

Gönderen: asi_1903 Apr 30 2010, 12:19 AM

5.sezon 13 ve 14 bölümler gözükmüyor sitede ama herhangi bir bilgisi olan varmı arakadaşlar ?

Gönderen: mezdap Apr 30 2010, 04:14 PM

QUOTE(asi_1903 @ Apr 30 2010, 01:19 AM) *

5.sezon 13 ve 14 bölümler gözükmüyor sitede ama herhangi bir bilgisi olan varmı arakadaşlar ?

Onlar henüz çevrilmedi. Ben biraz karışık başladım. Şimdi 18 yarısından çoğu tamam ancak vatkim olmadığı için ve yeni bir eve taşınma durumum söz konusu olduğu için tamamlayamadım. Onlara da sıra gelecek inşallah.

Gönderen: carismation May 1 2010, 12:41 AM

Sabırsızlıkla bekliyoruz, üstad.

Gönderen: mr_hyde May 1 2010, 06:11 AM

Kolay gelsin, uzun süredir bekliyorduk..

Gönderen: cocovacirvacir May 1 2010, 09:01 PM

Bu ev olayları bitmez mezdap , çevirini 4 gözle bekliyoruz...

Gönderen: mezdap May 4 2010, 12:28 AM



http://sinema.yedincigemi.com/7g-1107-Star-Trek-The-Next-Generation.html çevirisi site yüklendi arkadaşlar, iyi seyirler.


Gönderen: R0BlN May 4 2010, 08:45 AM

Eline sağlık flowers.gif Aynı hızla devam smile.gif

Gönderen: mezdap May 4 2010, 11:26 AM

16-17 sırada inşallah, ancak bu kez zaman konusunda bir söz vermek istemiyorum zira üç gündür 4 saat uykuyla ayaktayım. flaugh.gif

Gönderen: carismation May 4 2010, 11:31 AM

Teşekkürler üstad, eline sağlık.

Gönderen: batigol-7 May 4 2010, 11:32 AM

Eline sağlık, mezdap.

Çalışmalara aynen devam flaugh.gif

Gönderen: kurt_thewolf May 4 2010, 06:58 PM

Ellerine sağlık, dostum. flowers.gif

Gönderen: oblomov May 4 2010, 08:50 PM

Ellerine sağlık, teşekkürler.

Gönderen: mr_hyde May 5 2010, 02:37 AM

Teşekkürler, çok makbule geçti.

Gönderen: mezdap May 5 2010, 09:43 AM

QUOTE(cocovacirvacir @ May 1 2010, 10:01 PM) *

Bu ev olayları bitmez mezdap , çevirini 4 gözle bekliyoruz...

İlk önce o evi bulmak lazım tabii dostum ara ara canımız çıkıyor.
Şimdi sırada 22 nasipse.

Gönderen: Ornetorenk May 5 2010, 11:47 AM

Ellerine sağlık Mezdap, daha yeni gördüm başlığı smile.gif

Gönderen: oblomov May 24 2010, 08:12 PM

mezdap taşınma işleri daha bitmedimi.çevirilerini dört gözle bekliyoruz.şimdiden kolay gelsin

Gönderen: mezdap May 25 2010, 05:58 PM

Teşekkürler, bitti sayılır işte eve internet çekme meselesi falan kaldı. Çevirlere yarın akşam son bölümden başlayıp geriye doğru çevirerek başlamayı düşünüyorum. Yurteri arkadaşımız da 22 den devam ediyor ortada çakışınca da hepsini birden yüklerim gibi bir düşüncem var.
İyi günler.

Gönderen: efsuslu83 Jun 23 2010, 09:56 AM

Herkese merhaba,
Çeviri tekrar duraklamaya girdi. Bir sorun yoktur inşallah. Kolay gelsin.

Gönderen: oblomov Jul 11 2010, 01:16 PM

mezdap 6 sezonun seninde çevirilerin sayesinde çok daha hızlı biteceğine inanıyorum.sakın çevirilerden vazgeçme şimdiden ellerine sağlık

Gönderen: mezdap Jul 12 2010, 09:31 AM

QUOTE(oblomov @ Jul 11 2010, 02:16 PM) *

mezdap 6 sezonun seninde çevirilerin sayesinde çok daha hızlı biteceğine inanıyorum.sakın çevirilerden vazgeçme şimdiden ellerine sağlık

Geçirdiğim rahatsızlıktan dolayı şu an itibariyle belirsiz süre için çeviri hayatına ara vermek durumundayım. Yoksa çeviri ve TNG benim için vazgeçilmezdir. Umarım en kısa süre içinde görüşmek üzere.

Gönderen: altugavci Jul 12 2010, 08:12 PM

Türkçe çeviri ile bu denli uğraşan insanlara saygılarımı sunarım.

İstediğimiz sürümleri bilim kurgu'da özellikle Türkçe İngilizce anlaşmazlığınızdan dolayı bulamıyoruz. Rakip sitede mevcut.

Bu duruma bir çözümde bulmayacaksınız zaten o da belli.

Sn. Adminler,

Sonuç: Çeviri gönül işi ama bir süre sonra bu mekandan para kazanmak istiyceksiniz banner vs ... Bunu asla yapmıycaz diyorsanız sorun yok. Onun dışında yapacaksanızda bırakın insanlar terim ve ya ölçü birimlerini bildikleri gibi çevirsin. Yoksa benim gibi insanları kaybediceksiniz.

İyi Çalışmalar.

AA

Gönderen: R0BlN Jul 13 2010, 06:19 AM

@altugavci, bir yanlış anlaşılma olduğu belli. "Türkçe İngilizce anlaşmazlığı" herhangi bir çevirinin yayınlanmasına engel değil. Belli bir sürümü bulamıyorsanız kimse yüklemediği içindir.

Gönderen: asi_1903 Jul 14 2010, 07:56 PM

@Robin

Bunu konu kapatmaya kilitlemeye vardırmanın bir anlamı varmıydı peki ? Burası evimiz gibiydi star trek Türk grubu olarak bizim. Haluk abi, Bülent abi gibi sırf sevdikleri için ( bunu işkembeden atmıyorum çünkü özellikle Bülent abiyi şahsen tanıyorum) bu işi yapan insanları bir warp için soğutmanın anlamı yoktu. Bu inadı uzatmayıp konuyu açarak bir adım atarsanız, onlarında bu kırgınlığa son verip canı gönülden çeviri yapacaklarına eminim.

Saygılarımla.

Gönderen: carismation Jul 14 2010, 10:20 PM

QUOTE(mezdap @ Jul 12 2010, 10:31 AM) *

QUOTE(oblomov @ Jul 11 2010, 02:16 PM) *

mezdap 6 sezonun seninde çevirilerin sayesinde çok daha hızlı biteceğine inanıyorum.sakın çevirilerden vazgeçme şimdiden ellerine sağlık

Geçirdiğim rahatsızlıktan dolayı şu an itibariyle belirsiz süre için çeviri hayatına ara vermek durumundayım. Yoksa çeviri ve TNG benim için vazgeçilmezdir. Umarım en kısa süre içinde görüşmek üzere.

mezdap kardeş geçmiş olsun acil şifalar dileriz.

Gönderen: R0BlN Jul 15 2010, 08:26 AM

QUOTE(asi_1903 @ Jul 14 2010, 08:56 PM) *

@Robin

Bunu konu kapatmaya kilitlemeye vardırmanın bir anlamı varmıydı peki ? Burası evimiz gibiydi star trek Türk grubu olarak bizim. Haluk abi, Bülent abi gibi sırf sevdikleri için ( bunu işkembeden atmıyorum çünkü özellikle Bülent abiyi şahsen tanıyorum) bu işi yapan insanları bir warp için soğutmanın anlamı yoktu. Bu inadı uzatmayıp konuyu açarak bir adım atarsanız, onlarında bu kırgınlığa son verip canı gönülden çeviri yapacaklarına eminim.

Saygılarımla.
Bahsettiğiniz başlık zannettiğiniz gibi "warp" gibi teknik bir tartışmadan değil, iletilerin nezaket sınırlarını zorlamaya başlaması üzerine insanların birbirlerini daha fazla kırmalarına engel olmak düşüncesiyle kapatılmıştır. Ayrıca tüm Star Trek çeviri iletilerinin içiçe geçmiş olması da doğru değildi. Özetle söz konusu başlık ömrünü tamamlamıştı.

Bu başlıktan da görüleceği gibi eski veya yeni çevirmenlerin çeviri duyurusu yapmalarına veya duyuru yapmadan çeviri yüklemelerine engel bir durum yoktur.

Gönderen: mezdap Jul 15 2010, 09:48 AM

QUOTE(carismation @ Jul 14 2010, 11:20 PM) *

[mezdap kardeş geçmiş olsun acil şifalar dileriz.

Teşekkür ederim carismation.

Yarından itibaren çevirilere tekrar başlıyorum nasipse.

Gönderen: oblomov Jul 15 2010, 06:56 PM

geçmiş olsun mezdap iyileştiğine ve çeririlere başlamana çok sevindim.ellerine sağlık

Gönderen: visam-lord2000 Oct 7 2010, 03:15 PM

öncelikle çeviri gönüllülerine teşekkürlerimi sunuyorum. inanın çevremde benden başka star trek seven bir insan görmedim. kendimi bu konuda yanlız hissediyorum smile.gif. star trek voyager in tüm bölümlerini sayenizde seyrettim. şuanda star trek next generation u sayenizde seyrediyorum. 6. sezondayım. keşke yeterli derecede ingilizcem olsa da sizlere yardımcı olabilsem. teşekkürlerimle beraber saygılarımı sunuyorum.

Gönderen: oblomov Nov 23 2010, 07:37 PM

mezdap bizi iyice unuttun.umarım tekrar hatırlarsın selamlar

Gönderen: mezdap Nov 23 2010, 09:29 PM

Son bir iki haftadır nasıl yaparım diye düşünüyorum açıkçası. En kısa sürede inşallah ufak ufak başlayacağım tekrar.

Gönderen: halukaygen Nov 24 2010, 11:52 AM

QUOTE(R0BlN @ Jul 15 2010, 08:26 AM) *

QUOTE(asi_1903 @ Jul 14 2010, 08:56 PM) *

@Robin

Bunu konu kapatmaya kilitlemeye vardırmanın bir anlamı varmıydı peki ? Burası evimiz gibiydi star trek Türk grubu olarak bizim. Haluk abi, Bülent abi gibi sırf sevdikleri için ( bunu işkembeden atmıyorum çünkü özellikle Bülent abiyi şahsen tanıyorum) bu işi yapan insanları bir warp için soğutmanın anlamı yoktu. Bu inadı uzatmayıp konuyu açarak bir adım atarsanız, onlarında bu kırgınlığa son verip canı gönülden çeviri yapacaklarına eminim.

Saygılarımla.
Bahsettiğiniz başlık zannettiğiniz gibi "warp" gibi teknik bir tartışmadan değil, iletilerin nezaket sınırlarını zorlamaya başlaması üzerine insanların birbirlerini daha fazla kırmalarına engel olmak düşüncesiyle kapatılmıştır. Ayrıca tüm Star Trek çeviri iletilerinin içiçe geçmiş olması da doğru değildi. Özetle söz konusu başlık ömrünü tamamlamıştı.

Bu başlıktan da görüleceği gibi eski veya yeni çevirmenlerin çeviri duyurusu yapmalarına veya duyuru yapmadan çeviri yüklemelerine engel bir durum yoktur.



Sevgili Star Trek severler;

Çeviri yapmamazın sanıldığı gibi buraya olan kırgınlıktan dolayı değil. Öyle olsaydı zaten başka yerdede bu işlere devam ederdik. Bunun tek sebebi işlerimizin yoğun olması ve çeviri için vakit bulamamızdır.

Sevgili ROBİN;

Sende en az benim kadar biliyorsunki konu (çift taraflı) olarak astığım astık kestiğim kestik şekline dönmüştü. Ama bu o konunun kapanmasına sebeb olmamalıydı (bence). Başlık ömrünü doldurmuş diyorsun ki bu başlığı açarken düşündüğüm tek şey fazla başlık kirliliği olmasın, tüm star trek çevrilerinin tek bir başlık altında toplu olarak bulunmasıydı

Ve son olarak;
Çeviri yapmak isteyen ardaşlara elimizden geldiğince yardımcı olmaya devam edeceğimizi söylemiştik ve halla bu sözümüz geçerliliğini sürdürmektedir.

Gönderen: R0BlN Nov 24 2010, 04:42 PM

QUOTE(halukaygen @ Nov 24 2010, 11:52 AM) *
Sende en az benim kadar biliyorsunki konu (çift taraflı) olarak astığım astık kestiğim kestik şekline dönmüştü. Ama bu o konunun kapanmasına sebeb olmamalıydı (bence). Başlık ömrünü doldurmuş diyorsun ki bu başlığı açarken düşündüğüm tek şey fazla başlık kirliliği olmasın, tüm star trek çevrilerinin tek bir başlık altında toplu olarak bulunmasıydı
Çeviri duyuru başlıklarının tek bir filme/diziye ait olması takibi kolaylaştırır. Ayrıca başlık sahibi çevirmen olup başkalarının o başlık altında duyuru açması veya çevirmenle doğrudan alakası olmayan konulardan bahsetmesi bizce doğru değildir (Bkz not).

Farklı filmler/diziler için farklı başlıklar açılmasından dolayı başlık kirliliği diye bir şey olmaz, tam tersine aranılan bilgiye erişim kolaylaşır.

Geçmiş başlık halen duruyor, dileyen bakabilir: TNG, Enterprise, Voyager duyuruları içiçe girmiş, hangi çevirmenden neyin isteneceği karışmış. Hatta başlık çeviri istek başlığına dönmüş, muhatap yok, kim çeviriyor, kimden ne isteniyor belli değil.

Tabii baştan bu şekilde ilerlemesine izin verdiğimiz için hata bize aittir. Ama kuralları esnettik diye sonradan düzeltme yapma hakkımızdan da vaz geçmiş değildik. Konunun benim de anlam veremediğim bir noktaya gelmesi bu düzeltme için vesile olmuştur.

O zaman da söyledim, yine söylüyorum, biz hiç kimseye çeviri yapamazsın, yükleyemezsin demedik. Bizim değerlendirmemize göre bu tarzda çeviriler eksik yapılmış sayılacak ve onay almayacaktır dedik. Bu sitenin tüm ayak işlerini biz yaptığımız için müsaade edin de biz yönetelim. Bizler çeviriden anlamayan teknik adminler olmadığımız gibi hiçbir kararımız da anlık alınmış kararlar değildir; o çevirilerin onay almaması için warp'tan daha fena nedenler olmasına rağmen onlara zamanında hiç değinmemiştim bile, bunca zaman sonra bu konuyu tekrar gündeme getirdiğiniz için ucundan ima etmek durumunda kalıyorum.

Not:
Bu başlık mezdap arkadaşımızın açmış olduğu çeviri duyuru başlığı olup çevirileriyle ilgili olmayan konuların konuşulmasından duyduğu haklı rahatsızlığı daha önce dile getirmişti. Kendisinin anlayışına sığınarak, bazı konuları hasıraltı etmeye çalışıyormuşuz gibi bir izlenim olmaması için cevabı buraya yazdım, ama yeterince kişi okuduktan sonra bu çeviriyle alakası olmayan iletileri kaldıracağım. Lüften söylemek istediklerinizi artık bana ÖM yolu ile bildiriniz.

Gönderen: oblomov Nov 24 2010, 10:35 PM

umarım gereksiz tartışmalar sona erer ve çevirmen arkadaşlar büyük bir özveri ile yaptıkları çevirilere geri dönerler. mezdap haluk aygen gibi arkadaşlar sayesinde cevirilere kavuşuruz.emegi geçen herkese sonsuz selamlar.

Gönderen: sg1pirates Nov 25 2010, 08:55 PM

heyecanla yeni tng çevirilerini bekliyoruz
lütfen tng yi öksüz bırakmayın

Gönderen: mezdap Nov 25 2010, 10:40 PM

Açıkçası ben de özledim TNG'yi, Data'yı ve Danışmanı. Söz vermemekle birlikte önümüzdeki hafta tekrar başlayabileceğime inanıyorum.

Gönderen: yerlirock Nov 26 2010, 03:55 PM

QUOTE(mezdap @ Nov 25 2010, 10:40 PM) *

Açıkçası ben de özledim TNG'yi, Data'yı ve Danışmanı. Söz vermemekle birlikte önümüzdeki hafta tekrar başlayabileceğime inanıyorum.


Ne güzel bir haber umarım tekrardan sen ve diğer çevirmenlerimiz TNG ve startrek in diğer çevrilmemiş serilerini güzel çevirilerinizle bize izlettirirsiniz.

Şimdiden kolay gelsin

Gönderen: mezdap Dec 28 2010, 10:04 PM

Neredeyse bir ay olmuş ben bunu yazalı ancak malum olmadı. Bu yazımı okuyup da bekleyen herkesten özür diliyorum arkadaşlar. Zamanlama sözü veremeyeceğim bundan sonra.

Gönderen: oblomov Jan 1 2011, 10:34 PM

sen çeviriden vazgeçme biz seni sabırla bekleriz selamlar

Gönderen: geberit Jan 8 2011, 12:58 AM

QUOTE(mezdap @ Dec 28 2010, 10:04 PM) *

Neredeyse bir ay olmuş ben bunu yazalı ancak malum olmadı. Bu yazımı okuyup da bekleyen herkesten özür diliyorum arkadaşlar. Zamanlama sözü veremeyeceğim bundan sonra.


çevirilerini sabırsızlıkla bekliyoruz üstat. star trek sevenler zaten az memlekette bu çabanız için gerçekten çok teşekkürler.

Gönderen: efsuslu83 Mar 6 2011, 01:27 PM

Çeviriler tekrar başlandığı için teşekkür ederim.
Bir şey soracağım. 6 sezon 5.bölüm neden atlandı çeviri yapılırken.
6,7 ve 8. bölümler çevrildi ama 5 çevrilmedi. Bunu merak ettim.

Gönderen: mezdap Mar 7 2011, 12:39 AM

Merhaba, çevirilere ben başlayamadım maalesef. Diğer ST çevirmenleri uzun bir aradan sonra dönüş yapmışlar. Atlamanın sebebini de tabii onlar bilir ancak tahminim iletişim kopukluğu sebebiyle bir defa çevrilen bölüm bir daha çevrilmesin diye ve kimin hangi bölümü çevirdiği net olmadığı için atlanarak çevriliyor sanırım. Kısa zamanda ben de dönmeyi umuyorum.

Gönderen: oblomov Mar 10 2011, 06:18 PM

seninde katılmanla seri çok hızlı biter sabırsızlıkla bekliyoruz selemlar thumbup.gif

Gönderen: oblomov Apr 18 2011, 03:36 PM

mezdap seninde atılgana binmeni dört gözle bekliyoruz.seninle seri bir başka güzel hemde çok hızlı bir şek,ilde biter diğer çevirmen arkadaşlar büyük bir özveri ile ve inanılmaz bir hızla çeviri yapıyorlar.senin katkınla hem işleri kolaylaşır hemde seri çok çabuk tamamlanır.şimdiden kolay gelsin.selamlar

Gönderen: mezdap Apr 20 2011, 11:06 PM

Arkadaşlar şu an ne durumdalar bilmiyorum ama en son baktığımda aralarında belli bir organize olma durumu yoktu, kim hangisi çevrilmemişse ona el atıyordu. Bir iki haftaya kalmaz ben de en azından bir veya iki bölümle dönebilirim diye umut ediyorum açıkçası.

Gönderen: ayastafanos05 Jun 27 2011, 12:03 PM

Umarım çeviriye başlarsınız. Sabırsızlıkla bekliyoruz

Gönderen: voltron Aug 20 2011, 11:55 PM

Çeviri yapan arkadaşlara teşekkür ederim sizler sayesinde pek çok diziyi zevkle izledim. Sizlerden "Star Trek: Deep Space Nine" (1993) dizisinin cevirisini tamamlamanısı isteyerek çok şey istemişmi olurum acaba şimdiden teşekkürler

Gönderen: mezdap Aug 21 2011, 08:14 AM

Çeviri yapan arkadaşlar henüz TNG serisini çeviriyorlar. Aslında ikisinin eş zamanlı olması güzel olurdu. Ben iş hayatını (full time) bir seneliğine bıraktım Rize'den döndükten sonra vaktim olacağını umuyorum. Sanırım TNG serisini çeviren varken ben diğer seriden çeviririm vaktim olursa. Ancak bu Enterprise da olabilir.

Gönderen: desperadoizmir Aug 22 2011, 01:53 PM

QUOTE(mezdap @ Aug 21 2011, 09:14 AM) *

Çeviri yapan arkadaşlar henüz TNG serisini çeviriyorlar. Aslında ikisinin eş zamanlı olması güzel olurdu. Ben iş hayatını (full time) bir seneliğine bıraktım Rize'den döndükten sonra vaktim olacağını umuyorum. Sanırım TNG serisini çeviren varken ben diğer seriden çeviririm vaktim olursa. Ancak bu Enterprise da olabilir.

mezdap kardeşim senin de çok emeğin geçti star trek tng için.hatta sana bikaç kez özel den de mesaj atmıştım.takipteyiz hangi seriyi çevirirsen bizi de mutlu edersin. enterprise yarım kalmıştı.devam edersen çok iyi olur ama ds9 da unutmamak gerek.ŞİMDİDEN ÇOK TEŞEKKÜR EDERİM.

Gönderen: yerlirock Sep 10 2011, 12:11 PM

Tekrardan çevirilere başlayacak olman çok güzel. Enterprise serisinin eksiklerini tamamlarsan eğer benim gibi kronolojik sırada izlemeyi bekleyenlerin önünü baya bir açmış olursun. Ama yinede karar tabiki senindir. Şimdiden çeviriler için teşekkürler.

Gönderen: mezdap Sep 20 2011, 01:44 AM

Elimdeki Enterprise serileri bir kazaya kurban gittiğinden, torren amca tekrar indirene kadar TNG'nin 7.sezon 3.bölümüne "Bismillah" dedim. Sevmediğim bir bölümdü ama sıra bozulmasın. smile.gif

Gönderen: yerlirock Sep 20 2011, 11:49 AM

Dört gözle beklemedeyim öyle ise; tekrardan çevirilere başladığın için teşekkürler.
Umarım törrent amca kısa sürede Enterprise serisini indirir çünkü benim öncelikli beklentim o seride.

Gönderen: desperadoizmir Sep 24 2011, 09:55 PM

QUOTE(mezdap @ Sep 20 2011, 02:44 AM) *

Elimdeki Enterprise serileri bir kazaya kurban gittiğinden, torren amca tekrar indirene kadar TNG'nin 7.sezon 3.bölümüne "Bismillah" dedim. Sevmediğim bir bölümdü ama sıra bozulmasın. smile.gif


sağol şimdiden en kısa sürede bekliorum... tatilinin bittiğinede sevindim:)) tekrardan eline sağlık....

Gönderen: mezdap Sep 29 2011, 12:06 PM

Sezon 7 Bölüm 3 eklendi. Yetkili arkadaşlar onayladıktan sonra indirebilirsiniz.

Ek not: Yetkili arkadaşlar ilk eklemede hiç bir bilgiyi girmeden ekleye basmışım o yüzden ikinci kez ekledim kusura bakmayın.

İyi seyirler.

Gönderen: yerlirock Sep 29 2011, 02:32 PM

QUOTE(mezdap @ Sep 29 2011, 01:06 PM) *

Sezon 7 Bölüm 3 eklendi. Yetkili arkadaşlar onayladıktan sonra indirebilirsiniz.

Ek not: Yetkili arkadaşlar ilk eklemede hiç bir bilgiyi girmeden ekleye basmışım o yüzden ikinci kez ekledim kusura bakmayın.

İyi seyirler.


Emeğine sağlık teşekkürler...

Gönderen: desperadoizmir Oct 1 2011, 09:39 PM

QUOTE(yerlirock @ Sep 29 2011, 03:32 PM) *

QUOTE(mezdap @ Sep 29 2011, 01:06 PM) *

Sezon 7 Bölüm 3 eklendi. Yetkili arkadaşlar onayladıktan sonra indirebilirsiniz.

Ek not: Yetkili arkadaşlar ilk eklemede hiç bir bilgiyi girmeden ekleye basmışım o yüzden ikinci kez ekledim kusura bakmayın.

İyi seyirler.


Emeğine sağlık teşekkürler...


sağol mezdap eline sağlık devamının gelmesi dileğiyle:))

Gönderen: oblomov Oct 5 2011, 09:15 PM

atılgan a hoş geldin mezdap clap2.gif

Gönderen: mezdap Oct 6 2011, 01:58 PM

Hoşbulduk smile.gif Bu akşam da 4'e başlayacağım nasipse. Artık ufak ufak vakit buldukça da çevireceğim.

Gönderen: yerlirock Oct 6 2011, 03:04 PM

QUOTE(mezdap @ Oct 6 2011, 02:58 PM) *

Hoşbulduk smile.gif Bu akşam da 4'e başlayacağım nasipse. Artık ufak ufak vakit buldukça da çevireceğim.



Şimdiden kolay gelsin öyleyse acaba TNG ye devammı yoksa Enterprise a mı başlıyosun? Umarım Enterprise dır flaugh.gif

Gönderen: mezdap Oct 6 2011, 11:42 PM

Açıkçası Enterprise niyetli başladım ancak elimdeki serileri kaybedince TNG'ye başlamak zorunda kaldım. Bu da az kaldı bari tam bir bitsin diye de düşünüyorum aslında.

Gönderen: desperadoizmir Oct 7 2011, 08:01 PM

olsun eline sağlık beklemekten başka çaremiz yok en kısa sürede 2 bölümün çevirisini bitirmen dilegiğle.....teşekkürler..

Gönderen: Jx1587 Nov 18 2011, 01:57 AM

arkadaşlar alttaki linkte star trek türkiye grubu kurulmuştur. Zaten kısıtlı sayıda olan star trek hayranlarının bir araya gelmesi icin uğrasıyorum. Umarım bunu gören olur.

http://www.facebook.com/pages/Star-Trek-T%C3%BCrkiye/137261416377584

live long and porsper.

Gönderen: oblomov Nov 27 2011, 12:18 PM

mezdap senin çevirilerinide sabırla bekliyoruz.kolay gelsin clapping.gif

Gönderen: oblomov Nov 28 2011, 09:46 PM

seriyi bitirmek için seni sabırla bekliyoruz mezdap.kolay gelsin

Gönderen: mezdap Dec 29 2011, 01:39 AM

Tekrar merhaba. Bu mesajın başlığına yeni bölümlerle döndüm diyebilmek isterdim ancak maalesef bunu diyemeyeceğim. Çok istediğim Star Trek çevirisini gene devam ettiremedim.Sanırım bunu benim kadar isteyip de devam ettiremeyen başka yoktur; ancak hayat 4'e bölünmüş durumda: sabah iş(artık yeniden mecburen) akşam okul(ikinci öğretime kayrdırmak zorunda kaldım) ardından bu dönem için final ödevleri ve hafta sonu KPSS kursu. Bu sene daha az yoğun olurdu diye ummuştum halbuki. Şimdilik bu kadar bilgi vermek istedim zira o kadar yazıştık çeviriyoruz dedik lafımınız arkasında duramadık bari gerekçesini açıklayayım istedim. Kusura bakmayın. En kısa sürede hayırlısıyla tekrar görüşmek üzere.

Gönderen: yerlirock Dec 29 2011, 12:00 PM

Şimdiye kadar yapmış olduğun çeviriler için teşekkürler Mezdap. Startrek serisinin çevrilmemiş o kadar çok bölümü varki eminim sen işlerini yoluna koyana kadar kesin bitmez smile.gif Tekrardan görüşmek dileğiyle hayatta kolaylıklar dilerim.

Gönderen: desperadoizmir Feb 9 2012, 10:06 PM

ve son olarak star trek the next generation ın bluray olan sürümleri çıktı arkadaşlar görüntüler gerçketen güzel.en azından bi bilgi vermek istedim.mezdap tekrardan teşekkürler uğraştığın için...

Gönderen: mezdap Aug 31 2012, 10:15 PM

Merhabalar, uzun bir aradan sonra biraz paslandığımı da fark etmeme sebep olan çevirimi siteye yükledim. O kadar zamandır yokmuşum ki diğer arkadaşlar TNG serisini bitirmiş, Enterprise'ı da tamamlamaktalar. Ben de DS9 serisine bir el atmak istedim. İyi seyirler dilerim.

Ek: Yetkili arkadaşlardan başlığı sadece Star Trek olarak değiştirmelerini rica edebilir miyim.

Gönderen: yerlirock Aug 31 2012, 10:58 PM

QUOTE(mezdap @ Aug 31 2012, 10:15 PM) *

Merhabalar, uzun bir aradan sonra biraz paslandığımı da fark etmeme sebep olan çevirimi siteye yükledim. O kadar zamandır yokmuşum ki diğer arkadaşlar TNG serisini bitirmiş, Enterprise'ı da tamamlamaktalar. Ben de DS9 serisine bir el atmak istedim. İyi seyirler dilerim.

Ek: Yetkili arkadaşlardan başlığı sadece Star Trek olarak değiştirmelerini rica edebilir miyim.


Tekrardan çevirilere dönmen gerçekten sevindirici bir haber umarım devamı gelir teşekkürler.

Gönderen: mezdap Dec 10 2014, 04:19 AM

Ve tozlu raflardan bu başlığı almanın zamanı geldi. smile.gif
Star Trek DS9 Sezon 4 Bölüm 15 eklenmiştir. Yönetici arkadaşlar onayladığında görünecektir.
Devamı konusunda artık söz vermiyorum, zira daha önce de verip de tutamadğımdan.... sad.gif

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)