IPB

Hoşgeldin Misafir ( Giriş | Kayıt Ol )


Yedinci Gemi Çevirmenlerinden Son Filmler
Manchester by the Sea Posteri Split Posteri Rogue One Posteri Lion Posteri Fantastic Beasts and Where to Find Them Posteri John Wick: Chapter 2 Posteri Assassin's Creed Posteri

 
Reply to this topicStart new topic
> Jeff Buckley - Hallelujah
baronio
mesaj Jun 5 2007, 12:07 AM
İleti #1


Etkin Üye
Group Icon

Grup: Veteran
İleti: 2,078
Katılım: 31-May 07
Nereden: Away
Üye No.: 3






JEFF BUCKLEY - HALLELUJAH (TANRI'YA ŞÜKÜR)

I heard there was a secret chord
Duydum ki varmış gizli bir tını...
that david played and it pleased the lord
Tanrı'nın hâz duyup, Davut'un çaldığı...
but you don't really care for music, do you
Ama müzik seni pek alâkadar etmiyor, değil mi?
well it goes like this the fourth, the fifth
Ama öyle ki, dördüncü akordan, beşinciye geçerken...
the minor fall and the major lift
Majöre döner tını, minör düşerken...
the baffled king composing hallelujah
Şaşkın Kral yakarışını bestelerken...

Hallelujah...
Tanrı'ya şükür...

Well your faith was strong but you needed proof
İnancın sağlamdı, lâkin ihtiyaç duyuyordun kanıta...
you saw her bathing on the roof
Gördün yıkandığını onun çatıda...
her beauty and the moonlight overthrew you
Ay ışığı ve güzelliğiydi onun, seni derbeder eden...
she tied you to her kitchen chair
Sandalyeye bağladı seni...
she broke your throne and she cut your hair
Tahtını kırıp, saçlarını kesti...
and from your lips she drew the hallelujah
Dudaklarından söküp aldığı, yakarışındı...

Hallelujah...
Tanrı'ya şükür...

Baby i've been here before
Sevdiceğim gelmiştim buraya daha önce...
i've seen this room and i've walked this floor
Bu odayı görmüş, içeride yürümüştüm bile...
i used to live alone before i knew you
Bilir misin...
...bir başıma yaşardım seni tanımadan önce...

i've seen your flag on the marble arch
Silüetini görmüştüm mermer kemerde...
but love is not a victory march
Ama âşk bir zafer yürüyüşü değildir...
it's a cold and it's a broken hallelujah
Bu bir soğuk ve kırık bir yakarıştan ibarettir...

Hallelujah...
Tanrı'ya şükür...

Well there was a time when you let me know
Bir ân vardı, haber verdiğin bana...
what's really going on below
Olup bitmişti gök kubbe altında...
but now you never show that to me do you
Ancak yaptıklarını hiç göstermezsin bana, değil mi?
but remember when i moved in you
Sana sığınışımı hatırlıyorum da...
and the holy dove was moving too
Kutsal güvercin de yamacımda...
and every breath we drew was hallelujah
İçimize çektiğimiz her nefes bir yakarıştı...

Hallelujah...
Tanrıya şükür...

Well, maybe there's a god above
Yukarıda bir Tanrı vardır belki...
but all i've ever learned from love
Ama benim âşktan öğrendiğim tek şeydi;...
was how to shoot somebody who outdrew you
...sana silah çeken birinin daha erken nasıl vurulacağı.
it's not a cry that you hear at night
Değildir bu geceleri duyduğun bir ağlayış...
it's not somebody who's seen the light
Değildir görülen biri sadece gün ışığında...
it's a cold and it's a broken hallelujah
Bu soğuk ve kırık bir yakarıştır...

Hallelujah...
Tanrı'ya şükür...


--------------------
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
Shoother
mesaj Jun 5 2007, 12:25 AM
İleti #2


Yorgun Üye
Group Icon

Grup: Veteran
İleti: 282
Katılım: 31-May 07
Üye No.: 9



Bu nasıl bir çeviri, bu nasıl bir ruh. Gerçekten İngilizce'si bu kadar duygulandırmıyor. Helal olsun sana...


--------------------
eskiyi özledim :(
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
hasta
mesaj Jun 12 2007, 03:37 PM
İleti #3


Dün, bugün, yarın...
Group Icon

Grup: Yönetici
İleti: 2,367
Katılım: 31-May 07
Üye No.: 1



Şarkının Leonard Cohen'e ait olduğunu hatırlatmadan geçmek istemedim. Yeniden söylenen şarkılar genelde eskisinin yerini tutamazlar ama bu şarkı için her iki yorum da gerçekten çok güzel.

Çeviri ise muhteşem cheers.gif Devamını bekliyoruz oleyo.gif


--------------------
Kendimden başka hiçbir eksiğim yok.
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
reel
mesaj Jun 12 2007, 03:55 PM
İleti #4


Last Night I Dreamt That Somebody Loved Me
Group Icon

Grup: Veteran
İleti: 1,287
Katılım: 31-May 07
Nereden: Wired
Üye No.: 13



@hasta bahsedince, şarkının Leonard Cohen versiyonunu da başlığa koyayım dedim.




Bu harika çevirinin ardından, bir Jeff Buckley - Last Goodbye çevirisi de istesek... smile.gif
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
loveandpoison
mesaj Jun 12 2007, 04:11 PM
İleti #5


suedehead
***

Grup: Üyeler
İleti: 201
Katılım: 11-June 07
Nereden: NevyTeam
Üye No.: 69



Tebrik ederim. Harika duygu aktarımı.

Bu arada ben de Jeff Buckley beni cover'lasa ben bile daha güzel olurum diyorum oleyo2.gif Özellikle bir The Smiths cover'ı olan I Know It's Over tavsiye edeceğim.


--------------------
forum resmi O büyük gün geldi... Qatsi kardeşim döndü...

Bukowski: Born into This TVRip tercümesi: % 100, DVDRip (FiCO) tercümesi: % 77,85 hazırlayan: % 100 (Bulsara) kontrol: % yalan oldu yine.. (???)

forum resmi
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
quitar
mesaj Aug 19 2007, 01:35 AM
İleti #6


Yeni Üye
*

Grup: Üyeler
İleti: 5
Katılım: 19-August 07
Üye No.: 235



şu an jeff buckley dinlemekten kahrolmuş durumdayım ki sözlerini tam olarak çözebilmiş değilim lilac wine şarkısını çeviren olursa pek bi güzel olur daha çok ölürüm...akabinde hallelujah ı ceviren arkadaşa saygılarımı sunarım...hemen bi last goodbye edinip izlicem...ölümünden on yıl sonrada jeffi tanıdıgıma çok üzüldüm...

i lost myself on a cool damp night
gave myself in that misty light
was hypnotized by a strange delight
under a lilac tree
i made wine from the lilac tree
put my heart in its recipe
it makes me see what i want to see
and be what i want to be
when i think more than i want to think
do things i never should do
i drink much more that i ought to drink
because i brings me back you...

lilac wine is sweet and heady, like my love
lilac wine, i feel unsteady, like my love
listen to me... i cannot see clearly
isn\'t that she coming to me nearly here?
lilac wine is sweet and heady where\'s my love?
lilac wine, i feel unsteady, where\'s my love?
listen to me, why is everything so hazy?
isn\'t that she, or am i just going crazy, dear?
lilac wine, i feel unready for my love...


--------------------
bazen tek bir nota sizi bu hayattan uzaklaştırmaya yetebilir...
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post
vesmatel
mesaj Dec 25 2007, 12:29 PM
İleti #7


Yeni Üye
*

Grup: Üyeler
İleti: 1
Katılım: 12-December 07
Üye No.: 799



rahmetlinin babasının sweet surrender adlı bir parçası var ki.....(o da rahmet istedi....)
User is offlineProfile CardPM
Go to the top of the page
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
2 kullanıcı bu başlığı okuyor (2 Misafir ve 0 Gizli Kullanıcı)
0 Üye:

 



- Basit Görünüm Şuan: 19th August 2019 - 06:48 PM